@incollection{Krautgartner_etal_2018_14006, title = {travel!digital Corpus}, date = {2018-09-03T10:18:53.705Z}, eprint = {21.11115/0000-000C-29F7-0}, eprinttype = {hdl}, url = {https://hdl.handle.net/21.11115/0000-000C-29F7-0}, urldate = {2024-03-29}, author = {Czeitschner, Ulrike and Krautgartner, Barbara and Eisenheld, Victoria and Lanig, Laura}, version = {1}, editoratype = {compiler}, booktitle = {travel!digital Collection}, bookauthor = {Czeitschner, Ulrike and Krautgartner, Barbara}, keywords = {Cultural history, Linguistics and Literature, Cultural anthropology, Digital humanities, Palestine, Syria, Mediterranean Sea, North America, Asia Minor, India, Constantinople, Karl Baedeker, historical travel guides}, abstract = {A collection of XML/TEI transcriptions of early German travel guides on non-European countries which were released by the Baedeker publishing house between 1875 and 1914 (5 volumes, first editions). OCR is based on the collection travel!digital Facsimiles. The texts are tokenized, lemmatized, labelled with part-of-speech-tags (STTS tagset produced with TreeTagger), and manually corrected. Semantic annotation includes personal names of historical, mythological/religious and literary figures (except occurences in street names and company names), dates, selected designations of groups and sights. Basic XML annotation was done at the Austrian Academy of Sciences (AAC-Austrian Academy Corpus). Transformation to TEI/P5, linguistic and semantic annotation was done within the GO!DIGITAL 1.0 project "travel!digital. Exploring People and Monuments in Baedeker Guidebooks (1875-1914)", Project-Nr.: ÖAW0204.} }